Même la terminologie comptable s'y met
Je viens tout juste de recevoir le bulletin terminologique de l'Ordre des comptables du Québec, où des termes employés dans différents contextes comptables sont décortiqués.
C'est donc par un malheureux hasard que le bulletin de septembre présente ceci:
La langue des affaires n’est
pas toujours aussi froide et insensible qu’on l’imagine. Les
innovations que l’on y relève procèdent parfois d’assemblages
inattendus de termes économiques et de termes renvoyant à des notions
morales ou affectives. Parfois, c’est le morbide qui prévaut ou encore
les références aux armes. Voici quelques exemples.
Suit alors la définition d'expressions telles que
- Bain de sang
- Fusil à un coup
- Esprit commando
- Valeur moribonde
Crime! En termes de timing, les comptables n'auraient pas pu faire pire calcul...